Echo Burroughs
Эхо никак не ожидала увидеть в притоне Скотти самого Холи Дискейна. И теперь не могла понять: хорошо это или плохо? Как она и сказала Скайю-Монтроуз, Холи был свой, но вот насколько ему можно было доверять... Это был большой вопрос. И уж точно ей не хотелось бы, чтобы Скай узнал, какие именно отношения связывают Эхо с этим парнем.
Пока что, впрочем, все шло хорошо. Они были приглашены к столу Скотти, угощены шампанским и обласканы. Вернее, сами шустренько обаяли присутствующих джентльменов. Скай весьма активно (и успешно!) взялся за самого босса, Эхо работала на два фронта: соблазняла Винса и заодно флиртовала с охранниками и водителями.
В конце концов, они выяснили, что речь и впрямь шла о крупной сделке: папаша Скотти предложил Винсу хороший арсенал по выгодной цене. И юмор в том, что этот самый арсенал прямо сейчас находился совсем рядом — в вэне на парковке под казино. Разжившись этой информацией, Эхо уделила особое внимание водителю Скотти и, сунув руку ему в брюки и нащупав не такое уж выдающееся достоинство, слегка поиграла с ним, свободной рукой тем временем выудив из его кармана ключики от машины. Оставалось только выпытать у него код от гаража, но тут раздался оглушительный звон разбитого стекла. Эхо подпрыгнула на коленях своего кавалера, непроизвольно сжав руку в его штанах, чем заставила того чувственно застонать... Скай бил тревогу.
Эхо, увидев его панический взор, вскочила на ноги и, быстро овладев собой, светски сообщила присутствующим:
— Ох, судари, вы поскучаете пару минут без нашего общества? Девушкам нужно попудрить носики!
И, схватив Скайя под локоток, Эхо поволокла его в женскую уборную.
Едва за ними закрылась дверь, авроресса набросилась на парня:
— Ну ты чего? Что у тебя случилось?! Я уже достала ключи от машины с товаром, осталось только выведать код от гаража... Не мог немного потерперь?!