Transmission: гибель магии

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Transmission: гибель магии » Закрытые квесты » Skye is a loser


Skye is a loser

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Кто: все кроме Скайя
Где: бар Candle's
Когда: 24 августа 2001, вечер
Что: всё кроме Скайя

2

Amadeus Dee

Последовавшие за конференцией две недели доктор Ди практически безвылазно провел в лаборатории, переложив все дела больницы на надежные плечи своего помощника.
Разумеется, он корил себя за смерть пациента. Хоть главврач и был сторонником жестких мер, но они оправдывали себя лишь в том случае, если гарантировали положительный результат. И Ди всегда следовал принципу «primum non nocere» — а на этот раз «не навредить» не удалось. Но и предаваться унынию было непродуктивно. Прочие пациенты, участвовавшие в испытаниях злосчастного зелья, отпаивались теперь укрепляющими микстурами и потихоньку приходили в себя (хоть и страдали частичной «потерей памяти»). Их здоровье было вне угрозы. Ди же постарался извлечь из гибели несчастного все, что могло бы помочь в дальнейших исследованиях. По меньшей мере надо было выяснить причину смерти, и вскрытие показало…
Дэвид умер не от синдрома утраты магических способностей, нет, его несомненно сгубило лекарство, и довольно изощренным способом. Это открытие заставило Амадея немедленно уничтожить все оставшиеся образцы зелья и все записи, связанные с его производством (кроме пары разрозненных пометок в своем личном дневнике). Исправить или усовершенствовать зелье не было никакой возможности, поскольку сам принцип его действия был порочен, более того, опасен.
«Мы снова оказались отброшены далеко назад».
Нужно было начинать работу практически с нуля, и на этот раз — без толкового зельевара. Из всех, кого знал Амадей, ни один не был и вчетверть так хорош, как Ингрид. К слову, Амадея в эти дни не раз посещал вопрос, догадывалась ли его таинственно исчезнувшая зелейница о действии лекарства. Такую возможность он не исключал. Так или иначе, заменить ее не мог никто, и доктор чувствовал особую безысходность, разбирая материалы и продумывая стратегию дальнейшей работы.
По прошествии двух недель Ди наконец отправил сам себя отдыхать — и то лишь после того, как обнаружил поутру на собственном столе кружку с укрепляющим зельем (вроде тех, что принимали их ослабшие пациенты), заботливо приготовленным для главврача кем-то из его помощников. Намек был ясен. И своевременен — так паршиво доктор не чувствовал себя курса с третьего, когда хандра на целый месяц уложила его в Больничное крыло Хогвартса.
Раскаянно извинившись перед невозмутимым Лоуренсом за то, что взвалил на него все заботы о госпитале, Ди пообещал, что на следующей неделе сам вернется к делам Мунго, и отбыл. Но вовсе не домой, спать, а в уютный полумрак бара в самом сердце Эдинбурга, который с легкой руки его хозяйки стал чуть ли не второй штаб-квартирой Аврората, и где пятничным вечером можно было переговорить с самим мистером Юджином Уайтом… да и Бог бы с ним, с Юджином! — где были стакан превосходного виски и возможность отдохнуть.
Вечер только начинался, и внутри было не слишком многолюдно. Ди сразу прошел к стойке и устроился на высоком табурете, заставив себя приветливо улыбнуться юной владелице бара — улыбка вышла так себе, хиленькая, но вполне искренняя.
— Добрый вечер, милая. Стакан виски — и Вы спасете мне... если не жизнь, то рассудок, уж точно.

3

Shane Macnair

Шейн сонно потянулась и приоткрыла глаза. Гай находился на работе, поэтому в доме было тихо. Не то, чтобы он постоянно шумел, но сейчас по дому гуляла особая тишина. Одиночество и безлюдность висели молчаливым облаком во всех комнатах, чуть сквозили под дверьми, завороженно наблюдали за каплями, стекающими по стеклу, и шептались между занавесок. Шейн очень  любила такие пробуждения, незамедлительно распласталась поперек всей кровати и начала делать нечто, напоминающее зарядку.  – Так, сегодня 24 августа, пятница… - Ноги наверх, с детства знакомый «велосипед» - … после выходных надо провести инвентаризацию и сделать сентябрьский заказ. Оу, последние выходные лета. – Опустив ноги обратно на кровать, Шейн прикрыла глаза, вслушиваясь в монотонный гул дождя за окном. Еле ощутимый ветерок из приоткрытого окна гладил чуть влажную кожу, и на секунду возникло желание  не покидать пределы спальни.  – И что я потом буду всем говорить? Бар не открылся в пятницу из-за лени хозяйки? Оставлять ребят одних в самую жаркую пору вообще очень нехорошо… - Обняв подушку, девушка подумала, что стоит поговорить с Гаем насчет питомца,  в последнее время ей все чаще приходила мысль о нем, и об отпуске. Вообще Уайт собирается отпустить её мужа на отдых? - Все лето он просидел в Аврорате, уже осень на носу! А, кстати…! – Шейн вспомнила слова Гая о том, что сегодня после работы он заскочит к ней на работу в компании упомянутого Уайта. – Удачно все складывается, там и поговорим. – Воодушевившись, девушка, наконец, покинула ложе и начала собираться на работу. 
- Candel’s, West Bow, Edinburgh! - Как только неприятное ощущение в животе от аппарации исчезло, Шейн откусила кусочек от палочки маршмэллоу и деловито поставила сумку на стойку. – Привет всем, надеюсь, сегодня хорошо поработаем. Посмотрите сколько у нас Каол Ильи осталось, кажется, сегодня придет её любитель.  И лайм, нам нужно срочно сделать заказ на партию лаймов, а то к текиле давать лимон  это … - Шейн поморщила носик и развернулась оглядеть бар. Взгляд тут же выцепил темную фигуру, сидевшую в дальнем углу. – Эй, он опять здесь? – Шепотом спросила хозяйка, чуть кивнув головой в сторону клиента.  – Это уже очень странно, он сидит здесь неделю и я уверена, сидел бы 24/7, если бы бар был круглосуточным! – Но долго обсуждать этот вопрос не было времени, стоило ещё многое сделать для качественной работы, а посетителей становилось больше.
Тем временем входная дверь чуть скрипнула, и на пороге возник глава святого Мунго. Или его призрак. Шейн улыбнулась в ответ, а рука сама потянулась к тумблеру, ибо если мистер Ди и посещал бар, то на гавайские коктейли обычно не разменивался.
- Добрый,  добрый. Не наговаривайте на себя, это все временные трудности, которые скоро улетучатся, потому что мистер Ди найдет способ с ними справиться. Сколько раз вы так приходили, схватившись за голову? Вот-вот, и всегда находили верное решение. Так что, выше нос! – Подбадривающе улыбнувшись, девушка протерла поверхность перед собой и случайно снова бросила взгляд в дальний угол бара, на темную фигуру. – Кхм, мистер Ди… - Заговорщически показав жестом тому приблизиться, Шейн негромко сказала: - Можно вас попросить о небольшой услуге? В углу на пять часов сидит один чудик. Уже неделю сидит, уходит самый последний, приходит самый первый, пьет постоянно, почти ничего не ест, но платит, как полагается. Как хозяйка бара, я не могу его выгнать, неприятностей он не доставляет, но чисто по-человечески… пить целую неделю, не слишком ли? Может быть, как врач, перекинетесь с ним парой словечек, оцените его состояние.. может он уже в алкогольной коме или на её пороге?

4

Amadeus Dee

Ди, конечно, догадывался, что подбадривать посетителей и врачевать их душевные раны — одна из обязанностей владелицы бара. Но все-таки первый глоток виски и доброжелательные слова и правда заметно воодушевили его. Пожалуй, в некоторых случаях бармены могут исцелить человека эффективнее иного врача…
К слову о врачах. Есть такое понятие как самовозложение профессионального долга. Бухгалтер, банкир или продавец — все они по окончании рабочего дня превращаются в обычных людей и посвящают себя отдыху и личным делам. Врач же и без форменного халата остается врачом. Как журналист, случайно оказавшийся на месте происшествия, обязан бросить все дела и сообщить в редакцию; или представитель правопорядка, скажем, заметив совершаемое преступление, не имеет иного выбора кроме как вмешаться; так и знахарь должен быть готов к тому, что в любой момент к нему может обратиться кто угодно — и он не имеет права послать всех к черту и отказать в помощи, сославшись на то, что у него, дескать, выходной. С годами к этому привыкаешь. И начинаешь понимать, что никакой своей жизни у тебя нет и быть не может; и ничего удивительного, что Магдалена ушла от него — удивительно то, что они вообще поженились…
Он посмотрел в указанном направлении, где отгородившись ото всех и от всего мира, сидел человек. Амадей моргнул. Потом неторопливо снял очки, с силой сдавил кончиками пальцев внутренние уголки глаз, и, вернув очки на место, снова поглядел на сумрачный силуэт. Все же, говоря Шейн о «спасении жизни и рассудка», он не ожидал быть понятым буквально…
— Уже с неделю, говорите?... — задумчиво переспросил доктор, пригубив превосходный виски.
Необычным было не то, что этот господин беспробудно пил уже целую неделю, а то, что за это время он «не доставил неприятностей».
— Я привык к тому, что в Вашем баре можно увидеть самых невероятных людей, Шейн, но… бывают и просто исключительные случаи! За здоровье этого джентльмена можете не переживать. По сравнению с теми зельями, которые он употребляет обычно, спиртное для него — что целебный эликсир. Но я все же поговорю с ним, разумеется.
Благодарно кивнув хозяйке, он взял свой стакан и вместе с ним отправился к дальнему столику.
— Здравствуйте, Леонард, — Амадей говорил как можно мягче, зная непредсказуемый характер своего знакомого и опасаясь его напугать. — Не ожидал Вас здесь увидеть. Вы не против, если я к Вам присоединюсь?
Амадей очень рассчитывал, что реакция Гудвина заторможена действием алкоголя. Ей-Богу, было бы крайне некрасиво хватать его за шкирку, если бы он вздумал убежать!

5

Leonard Goodwin

Когда Гудвин решил сменить тактику исчезновения от преследователей, путем смены тихой обстановки на оживленную, он столкнулся с неожиданной ситуацией, а именно с тем, что на него слишком бурно реагировали.  Многим почему-то не нравилось, когда Гудвин залезал на стол или раздевался, когда ему было жарко. Люди кричали на него, бросались гневными тирадами, закрывали детям глаза. Пару раз его даже вышвыривали за двери, как какого-нибудь пса.  Безысходность  – вот что обступило Леонарда со всех сторон. Для него не было места в этом мире, ни на заброшенных холмах, ни в оживленных центрах. Где бы он ни появлялся, везде его находили люди. Они обступали его со всех сторон, делая кольцо из своих тел, корчили гримасы, брызгались слюной, потрясали кулаками и толкали его. Гудвин не мог этого выдержать, он пал. Он лежал перед первой ступенькой социума, в страданиях и собственном отчаянии.  И как только он свернулся в позу эмбриона, они ушли.  Им было больше не интересно унижать его или даже обращать внимания. Он стал невидимкой, а ведь именно к этому он так долго стремился! Теперь, когда он куда-либо заходил, он старался ни с кем не говорить, вряд ли его бормотание заказа бармену можно было счесть за разговор. Он  садился в самый дальний угол, чтобы ненароком  своими действиями не привлечь внимание посетителей и спровоцировать их на беседу. Он даже не снимал своей верхней одежды, чтобы не нарваться на возможные вопросы. Он смотрел на окружающих и старался их копировать.  Обычно на второй или третий день,  хозяева заведения интересовались нужна ли ему помощь, кем он работает, почему он сидит один весь день. Это было сигналом к тому, что пора менять дислокацию. В том баре, который он облюбовал сейчас он сидел уже неделю и, удивительно, но ему никто не задавал вопросов. Бармен, она же хозяйка, как он успел понять, иногда бросала на него пытливые взгляды, но её интерес не заходил за пределы обычного «Все хорошо? Принести ещё что-нибудь?». Она не знала, но он был ей за это благодарен. Теперь чуть-чуть расслабившись, он мог наблюдать за людьми, все ещё испытывая неловкость от взглядов, обращенных на него. Если кто-нибудь проходил мимо его столика, то все нутро Гудвина сжималось до одного маленького сгустка нервов, а после того, как «опасность» миновала, растекалось внутри оболочки на свои места.
Так было и сегодня, до тех пор, пока Леонард не заметил, как чей-то силуэт сначала обернулся в его сторону, а потом встал и подозрительно уверенным шагом двинулся в его сторону. – Чур, меня, чур! Пшел отсюдова, пошел вон! – Леонард вцепился в меню, которое лежало на столике, и изображал жуткую заинтересованность. Силуэт продолжал приближаться.  – Мама Мия, Санта Лючия.. Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum.. – Видя, исподлобья, как человек достиг уже критической отметки комфортной зоны Гудвина, мученик начал читать молитву и прижался, что есть силы к спинке кресла, а вспотевшими ладонями  закрыл лицо, словно это как-то могло его уберечь. Услышав свое имя, он вздрогнул, словно его ударили кнутом и, обратив свой взор наверх, где должно было быть лицо его палача, обмяк. – Делайте что хотите, присоединяйтесь, не присоединяйтесь, словно вас интересует мое мнение. Оставьте меня в покое, я сделаю вам это зелье, я сделаю вам его ящик, коробку, тонну, я буду делать его всю жизнь, оставьте меня. Вы забрали маму, вы мешаете мне жить, я больше не хочу находиться в темной комнате. – Леонард бормотал эту речь скороговоркой, безжизненно уставившись перед собой, до тех пор, пока не сфокусировался на собеседнике. Лицо его смутно показалось ему знакомым, а от этого ему сделалось ещё неприятней. – Вы кто? – Нахмурившись, Гудвин отодвинулся на дальний угол скамьи и словно невзначай дотянулся до деревянной напольной вешалки.  Лицо мужчины, который стоял перед ним, трансформировалось в мозгу зельевара в юное, мальчишеское. Воображение дорисовало мантию Рейвенкло, и все встало на свои места.  «Доступ разрешен». От сердца чуть отлегло, по крайней мере, Гудвин отцепился от вешалки. – Аааа. Это вы… как там тебя… Да, Дэ… Ди ! – Все ещё осторожно, подозрительно, как затюканный зверек, Леонард  кивнул на другой край стола – своего рода приглашение присоединиться.

6

Amadeus Dee

Хватать за шиворот господина Гудвина доктору не пришлось — удирать тот не стал. Но и адекватной его реакцию назвать было трудно…
Амадею стало не по себе, когда вместо приветствия Леонард с истерзанной покорностью выразил готовность работать над зельем «хоть всю жизнь». Что на первый взгляд было похвально. Но вслушиваясь в это гиперстеническое бормотание, Ди не мог взять в толк, неужто его письмо, отправленное наудачу год назад, произвело на адресата такое действие? Ведь не мог же Гудвин, в самом деле, прознать об их с Ингрид экспериментах? Или мог? Нет, нет, тогда при чем здесь его покойная мать, при чем здесь «темная комната»?
Разумеется, он говорил о чем-то совершенно другом. О чем-то, что все прочие сочли бы бредом сумасшедшего, конечно. Но вот какая штука — Амадей Гудвина сумасшедшим не считал. Ни прежде, ни теперь — хотя ему никогда еще не доводилось видеть своего эксцентричного сверстника в настолько плачевном состоянии.
Доктор терпеливо дождался, когда Леонард сфокусирует свой мутный взгляд и оставит в покое вешалку. Амадея, наконец, признали и даровали позволение присоединиться.
— Благодарю, — крайне учтиво сказал он и сел напротив Гудвина, — Знали бы Вы, как я рад нашей встрече. Я уже давно не слышал от Вас новостей, Леонард — а ведь я пытался связаться с Вами! Впрочем, если позволите…
Амадей замялся. Его занимал вопрос, за кого Гудвин принял его поначалу. Ведь те загадочные слова про зелье явно были адресованы другому человеку. Не меньше его интересовало, каким образом Гудвин умудрился довести себя до такого удручающего состояния. Неудивительно, что миссис Макнейр забеспокоилась… Правда, дело тут было вовсе не в алкоголе.
Нет, с деловым разговором, видимо, придется немного погодить.
— Владелица бара очень переживает за Ваше здоровье — Вы и правда паршиво выглядите, уж простите мою откровенность, — все с той же кроткой вежливостью говорил Доктор, внимательно рассматривая своего собеседника, — Поскольку Вы вряд ли позволите мерить Вам давление, то скажите хотя бы, что у Вас стряслось?

7

Leonard Goodwin

Гудвин все ещё испытывал дискомфорт, когда мужчина сел за его стол. Ничего хорошего это не могло ему сулить, впрочем, пока в его речи не появлялись подозрительные нотки. – Нормально я выгляжу, на прием к министру меня не звали! – Чуть вспыхнув, довольно резко ответил зельевар и обиженно засопел. Разумеется, у него был довольно потрепанный вид, а старая мантия уже требовала если не замены, то хотя бы основательной стирки, но сейчас слыша бесцеремонные слова в свой адрес, Леонард шел от противного.  Он приосанился и с важным видом начал расправлять складки одежды, стараясь пригладить мятые места и очистить грязные. Он даже запустил пятерню в волосы и пригладил их в некое подобие прически. – Времени у вас много я смотрю, делать гражданам замечания по поводу их внешнего вида. У самого-то, вон, белые волосья на рукавах! А у меня их нет! – Вытянув вперед руки, Гудвин торжественно продемонстрировал отсутствие каких-либо органических тканей на одежде. Да и у мистера Ди их не было, но не признавать же его правоту! Победно засмеявшись,  немного пугающим хриплым смехом, странно изгибая пересохшие губы, словно с непривычки, а если подумать, то Гудвин действительно смеялся очень давно,  блондин схватил свой стакан и жадно допил пиво. – Какое тебе дело, что у меня случилось? Что ты выведываешь, пронюхиваешь? А? – Леонард резко подался вперед, на полтуловища над столом, словно хотел прочитать в глазах бывшего сокурсника ответ. – Ходишь тут ходишь, сел, понимаешь, вопросы задаешь… На кого ты работаешь, отвечай! – Грозно спросил Гудвин, для пущего эффекта стукнув кулаком по столу.

8

Amadeus Dee

«На кого может работать начальник клиники св. Мунго?» — с праздным любопытством подумал Амадей. — «Разве что на некоего Гиппократа, раз уж именно его клятвой я связал себя с этой профессией».
— Знаете, кажется, я сам себе начальник, — растерянно развел руками Ди в ответ на нелепые вопросы Гудвина. — Если я сейчас и лезу не в свое дело, то, ей Богу, от своего собственного лица...
Ну что ж, по крайней мере, Леонард вышел из своего нервического оцепенения и заметно оживился. Настолько, что перешел в наступление — навис над столом и обвиняюще замолотил кулаками по столешнице. Уже что-то… Амадей смиренно глядел на него сквозь поблескивающие стекла очков, припоминая, что Леонард еще в школе отличался острой подозрительностью и ревностно оберегал свое личное пространство от любого, кто мог бы вторгнуться в него. С годами эта черта, кажется, усугубилась катастрофически…
Ди придержал опустевший пивной стакан Леонарда, опасно запрыгавший от этих сотрясений стола, и обернулся к стойке — перехватив взгляд барледи, он умоляющим жестом попросил повторить заказ. Не то, чтобы доктор поставил себе целью напоить и без того целеустремленно спивающегося зельевара. Напротив, ему хотелось бы, чтобы тот собрал воедино все крохи своего рассеивающегося внимания и не отвлекался от разговора — в том числе и на такую ерунду, как отсутствие выпивки под рукой.
— Просто у меня сложилось впечатление — возможно, ошибочное — что Вы попали в неприятности, Леонард… Поэтому я и спросил, — безмятежно пояснил Доктор Ди. — Профессия обязывает. И наше школьное приятельство, о котором я, поверьте, не забыл. Я помню Вас как незаурядно талантливого зельевара; я всегда верил, что Вы многого добьетесь в этой науке. Вот и задаюсь теперь вопросом, что же заставляет Вас топить свое мастерство в пьянстве?
На столе как раз материализовались наполненные бокалы на месте опустевших.

9

Leonard Goodwin

- Сам себе начальник.. – Гудвин плюхнулся обратно на свое сиденье и мечтательно закатил глаза.  Он вспомнил те времена, когда держал свою лавочку в Косом переулке, когда варил в котелках разнообразные снадобья, вставал, когда хотел, ложился, когда хотел, ел, где хотел, одевался во что хотел и не боялся. Страх ему был неведом, напротив, в нем сквозила струнка раздражающей наглости в купе с грубостью: «Что? Меня хотите спросить? Поможет ли это средство от ломоты в суставах? На нем, елки, что написано? Ага, от ломоты в суставах, применять по ложке после еды. Противопоказания – обострённая глупость или отсутствие мозга, так что поставьте на место!»
- Эх, вернуть бы славные денечки! – Гудвин все ещё пребывал в  мыслительной неге, на губах сияла улыбка, даже блеск в глазах появился, да и весь вид его напоминал измученное существо после жестокой битвы которому, наконец, посчастливилось погреться на солнышке. При появлении персонала с напитками, Леонард вернулся на землю, ласково улыбнулся стакану, и, пригубив его, тут же поперхнулся от ещё одной бесцеремонности от этого чудака Ди. – Нет, вы меня точно решили говном облить! – Взвился Гудвин, пропустив мимо всю часть с комплиментами. – Сначала вам не нравится, как я выгляжу, потом вам не нравится, что я делаю, чем занимаюсь, вы утверждаете, что я пьяница. Кто вы вообще такой? Кто вас сюда звал? Не подходите даже ко мне! – Гудвин обвинял сокурсника в невежливости, а сам понимал, что тот прав. Он и не заметил, как слезы показались на глазах, как ладони сами оттирали их со щек, как уныл был его голос. Всхлипнув пару раз и подарив минуту молчания самому себе, Леонард поднял злой взгляд на доктора и резко подскочил, вставая на ноги. – Хорошо вам начальникам указывать на грязную одежду и пороки других. Называешь меня пьяницей? А сам, поди, не чай пьешь! – Гудвин крадучись шел вокруг стола, внезапно позабыв о своем кодексе поведения в общественных местах. – Что ты мне портишь тут место? Я нашел этот бар и меня не трогают, я хочу тут остаться.. – Зельевар снова проникся жалостью к себе, мало того, он вдруг подумал, что надо прогнать Ди из этого бара навсегда. – Раз мы тут приятели, как оказалось, не забирай его у меня! – Гудвин бухнулся на колени, трагично обнимая ногу собеседника вместе ножкой столика. – Они убили маму, а я прятался на холмах. Но Они нашли меня и … - Паника и ужас проступили на лице, обращенном к сидевшему. От напряжения у Гудвина вздулись на лбу вены, а рот исказился в муках и громкий вопль, словно глубоко изнутри, вырвался на свободу.. – ААААААААААааааааа… Они нашли меня…. И…. – Мужчина уже отпустил Ди и теперь качался из стороны в сторону, страдая от бессильной злобы на свою судьбу. – Теперь я прячусь здесь, тут много людей и Они боятся. Но Они наложили заклинание на меня и всегда знают, где я. И все из-за того, что то зелье у меня не получилось. То, адское зелье, что заказали 10 лет назад так и не получается у меня до сих пор! – Умывшись мантией, Леонард глубоко вздохнул и спокойным голосом прошептал: «-Уйди, пожалуйста, тебе это проще сделать.»

10

Amadeus Dee

Доктор выслушал агрессивные обвинения Гудвина, не перебивая и не споря — ни чуть не обижаясь и даже не принимая их на свой счет, поскольку догадывался, что Леонардом движут страхи и озлобленность затравленного зверя. Амадей наблюдал синусоидальные перемены в его настроении с тем отсутствием сердечного участия, за которое его так не любили его пациенты — да и коллеги тоже. Он умудрился сохранить хладнокровие, даже когда Гудвин вдруг упал на колени и в исступлении схватился за его, Амадея, ногу. Он затылком почувствовал обратившиеся в их сторону взгляды немногочисленных посетителей бара, но не счел нужным утихомиривать своего распоясавшегося собеседника; лишь апатично отметил, что если и прежде репутация у Доктора Ди была та еще, то уж теперь и вовсе будет... что надо.
Жалость же к несчастному не выходила за рамки профессионального долга. Сопереживание вообще мешает трезво думать, а общение с Леонардом требовало немалой концентрации ума — чтобы расшифровать эту бессвязную смесь воплей и бормотания и сшить воедино рваные клоки информации. Опять всплыло это «адское» зелье, а вместе с ним и его загадочный заказчик. Сопоставив в уме даты, Амадей сообразил, что дело это, должно быть, как-то связано с пожаром в зелейном ателье Гудвина, после которого тот исчез с горизонта. При чем же здесь его убитая мать? Позвольте, но ее никто не убивал, она умерла естественной смертью, в этом Амадей был уверен. Что же это, и впрямь помешательство? Плод больной фантазии? Нет, что-то не сходится. Ведь пожар действительно был... Кто же эти таинственные преследователи, которые держали Гудвина в постоянном страхе?
«Господь Всемогущий, я врач, а не сыщик», — устало подумал Амадей.
Дождавшись затишья (и свободы — зельевар наконец отпустил его колено), Ди выбрался из-за стола и присел на корточки перед поникшим Гудвином.
— Леонард! Я понимаю, Вы кого-то боитесь, — негромко заговорил он, — ...но Вы не сможете прятаться здесь всю жизнь. И не потому что Вас кто-то станет выгонять — уверен, что не станут. А потому что это небезопасно и абсолютно бессмысленно. Даже если на Вас лежит отслеживающее заклятие... — Ди виновато пожал плечами, — Уж простите, я не специалист в подобных вещах, но я знаю наверняка, что нет такого заклятия, которое нельзя было бы снять! Вы, конечно, вольны делать со своей жизнью, что Вам заблагорассудится, и я не в праве Вас принуждать. Но я хочу — и могу — Вам помочь... Вы хотя бы выслушаете меня?

11

Leonard Goodwin

Услышав старую песню знакомого, Леонард поник. Он понял, что слаб выиграть эту битву. Ах, был бы у него его верный котелок, да парочка ингредиентов, вот бы тогда поплясали все эти начальники и преследователи! Но, увы, чего нет того нет. Да и признаться хоть лицо у этого знакомого было не притягательное, но глаза выдавали искреннее желание помочь. Гудвину нестерпимо захотелось на ручки.
- Да! – Он был так потрясен до глубины души, услышав эти слова, что моментально успокоился, придав лицу заинтересованное выражение.  Все что касалось его безопасности или хотя бы намека на неё, вызывало в Гудвине огромную надежду. Ему давно надоело цепляться за соломинки. Если Ди не врет, и действительно может помочь, то Леонард  весь во внимании. – Я хочу, чтобы ты мне помог. Не знаю, почему ты это делаешь. – Что Гудвин мог предложить ему взамен? Практически любое зелье, если его снабдят необходимым.  Но сможет ли его собеседник снять отслеживающее заклинание? Гудвин на самом деле просто с ума сходил от одной мысли, что постоянно является мишенью преследования и от того, что его враги всегда знают, где он. Это словно жить с красной мушкой в середине лба и никогда не знаешь, когда раздастся выстрел. Получив призрачную надежду на избавление от этих цепей, мир Леонарда сузился до цели освободиться. Он сел в позу лотоса на полу, и взгляд его приобрел доселе невиданную четкость и осмысленность.

12

Amadeus Dee

В иной ситуации Амадей, конечно, предложил бы собеседнику встать с пола и сесть за стол, как подобает цивилизованным людям… Но сейчас такие условности были излишними — еще, пожалуй, привели бы к новому истерическому всплеску. Ему, наконец, удалось завладеть вниманием Гудвина, и теперь нужно было говорить максимально ёмко, спокойно и доходчиво, не отвлекаясь на ерунду. Амадей устроился на полу поудобнее, вытянув ноги и прислонившись спиной к ножке стола, коротко вздохнул и перешел к делу:
— Леонард, я знаю человека, который может снять с Вас отслеживающее заклинание. Он аврор, я полностью доверяю ему и даю Вам слово, что он не причинит Вам вреда. Скажу больше: я уверен, что он разыщет Ваших недоброжелателей и разберется с ними – этим он обычно и занимается.
У Амадея на полмгновения возник вопрос, почему Гудвин сам не обратился за помощью. В конце концов, преследовать людей и угрожать им расправой – всё еще противозаконно в этой стране. «Мерлин, а кто бы ему поверил?» – невесело ответил сам себе Ди. И дело не в том, что история его неправдива. Просто любого человека, чье поведение выходит за рамки общепринятых норм, окружающие немедленно полагают безумцем, а все его слова – параноидальным бредом, галлюцинациями, навязчивыми идеями. Разумеется, его страхи сочли бы помешательством, вызванным, например, недавней смертью матери. Амадей же все еще отказывался считать Леонарда сумасшедшим. Более того, он понимал, что услугами лавки Гудвина пользовались самые разные личности, среди его клиентов могли быть и очень опасные люди. И вообще, с такой профессией крайне трудно не нажить себе серьезных врагов.
«Нужно связаться с Юджином… Ах, Дьявол, и чем скорее тем лучше!»
— А до тех пор Вы можете укрыться в моей лаборатории. Это защищенное место, там Вас никто не найдет. У Вас будет полная свобода, Вы сможете продолжить заниматься своим делом – лаборатория прекрасно оборудована, клиника может достать любые ингредиенты… – Амадей вдруг внимательно посмотрел Гудвину в глаза и печально улыбнулся, - Вы хотели знать, почему я это делаю? Я помог бы Вам в любом случае, но буду откровенен: я и сам отчаянно нуждаюсь в помощи. Мне очень нужен хороший зельевар, который взялся бы за работу над лекарством. Не просто хороший – незаурядный. Я не знаю никого, кто смог бы сравниться с Вами, поэтому я хочу предложить эту работу Вам.

13

Eugene White

Пятница для большинства работников является долгожданным и даже священным днем. Пятница дает всем сигнал о том, что скоро можно будет забыть о рабочих проблемах и наслаждаться жизнью. Люди приспособились в течение пяти дней влачить существование рабов или роботов, а за последние два дня недели отрываться за все семь. Так-то оно так, для обывателей. А если ты вдруг занимаешь руководящий пост, то каждый день становится рабочим и ненормированным. Груз ответственности тяготеет над твоей головой и чтобы сон был крепок, приходится самостоятельно все улучшать, проверять, сводить концы и придумывать новые задания для пятидневных волонтеров.  Так как мистер Уайт отличался большой трудоспособностью и занимал ответственный пост, то все семь дней недели для него были равны. Но даже он сегодня с удовольствием пришел в кабинет, с первостепенной задачей максимально продуктивно отработать и завершить намеченные дела до сакральных 18,00. На днях во время ланча было вынесено предложение посетить бар Кендал’c и единогласно утверждено.
В шесть вечера  с минутами мистер Уайт и мистер Макнейр встретились коридорах Аврората и аппарировали  в Эдинбург. Порыв ветра плеснул в лицо Юджину добрую пригоршню воды, едва он успел выйти из телефонной будки.
- Эдинбург слишком непредсказуем в отношении погоды. – Подытожил мужчина, оттираясь  бежевым носом платком.  – Надо предложить Шейн переставить эту будку внутрь бара. Магглам все равно стоит ли она или нет, они пользуются переносными телефонами, а нам, магам, сплошь выгода. – Идти было недалеко и через пару минут господа уже открывали нужную дверь.
- Доброго! – Юджин улыбнулся девушке и оперся локтем на стойку. – Вечер только начинается? Мне как обычно. – В баре пока царила выжидательная атмосфера, народ только подтягивался, а те, кто уже находился здесь, чувствовали себя чуть скованно.  Поддерживая непринужденный разговор, Уайт осматривал посетителей, припоминая их или составляя возможный портрет характера. Очередь дошла до стола в углу, на котором стояли кружки, но клиентов не было. Возможно, Шейн с помощниками были слишком заняты и не успели убрать столик для следующих гостей, но тут взгляд мужчины скользнул вниз и.. – «Раздери меня хвосторогой, Гай, ты посмотри туда. Уж не мистер ли Ди сидит на полу с каким-то странным типом?». Зрелище было столь необычным, что взгляд отвести было невозможно. Юджин выпил молча первую стопку виски, согретого в ладонях и сразу попросил вторую.

14

Guy Macnair

Ровно в шесть часов закончилась очередная — и довольно бесплодная, если честно, — рабочая неделя, и Гаю снова было даровано право называть Юджина Юджином, а не формальным «сээээр», каковое он произносил с особо едкой интонацией. Гая забавлял тот факт, что его давний друг стал его непосредственным боссом, хотя работа под началом Уайта ему нравилась. Что касается его собственных подопечных… Ну что ж, сотрудники Аналитического отдела усердно трудились, хорошо кушали и пребывали в состоянии постоянного стресса.
Идти домой после смены не имело смысла — дома было пусто. Его благоверная супруга Шейн некогда-Кендалл в пятничный вечер лично стояла за стойкой своего знаменитого бара, накачивая лучшим алкоголем всех посвященных выпивох. Впрочем, вру — проходимцев и дебоширов бар не привлекал. Особо не побузишь, когда есть шанс схватить в лицо от живого Пожирателя Смерти. Да и Мракоборцы у Шейн собирались нередко, превратив бар в филиал Аврората. Здесь и решили провести остаток вечера Гай и Юджин: привычной дорогой добрались до Эдинбурга, под ворчание Аврора прогулялись до входа в бар и погрузились, наконец, в приятную атмосферу, заняв места у стойки.
Как уже было сказано, народ тут собирался исключительно интеллигентный и симпатичный, как на подбор… И двое мужчин, сидящих отчего-то задницами на голом полу, невольно привлекали внимание. Вот и Аврор косился на них с заметным любопытством. Один из джентльменов был тем самым алкашом, о котором недавно упоминала Шейн, — тихим пьянчугой, изо дня в день опустошающим бочки пива. Компанию ему составлял не абы кто, а сам глава клиники Св. Мунго, Доктор Ди.
Макнейр недовольно покрутил носом.
С первого же знакомства с потомком знаменитого алхимика Гай составил о нем однозначное мнение: смертельно скучный зануда. К тому же полное отсутствие чувства юмора делало доктора непробиваемым для любых насмешек и провокаций. Добавить к этому вежливость, доходящую до абсурда, — и в сумме получался весь набор пороков, которые Макнейр не переносил в людях. И еще одно: этот неприятный тип однажды умудрился его слегка напугать, поведав об особой категории пациентов клиники: тех, что теряли способность ворожить не из-за пресловутого колдовируса, а из-за самого страха заболеть. Конечно, психосоматических «больных» быстренько исцеляла клизма и доверительная беседа с мозгоправом. Но Гаю эта история пришлась не по душе. Он все чаще подмечал за друзьями и коллегами манеру украдкой повторять какое-нибудь несложное заклинанье «для профилактики». Да он и сам это делал, когда никто не видел. Нынче модно было просыпаться по утрам с панической мыслью «только не я», и после рассказа доктора, Гай вдруг понял, что гораздо больше боится не самой болезни, а этого постоянного страха; довольно мерзкое открытие.
Короче: конопатого вурдалака Гай не жаловал.
— Неужто! Граф Сен-Жермен собственной персоной, – кисло откликнулся он на реплику Юджина; его интерес к этой странной паре тут же сошел на нет.
«Сен-Жермен», будто бы расслышав слова Макнейра, поднял свое остроносое лицо и неожиданно пронзительным взглядом уставился на них — вернее, адресно на Аврора.
Гай, впрочем, этого не заметил, увлеченный разговором с супругой. Опершись локтями на стойку, он пытался дотянуться до нее, чтобы чмокнуть в нос.
— Так ты все-таки вызвала «скорую» тому бедолаге?.. Душа моя, по-моему, ты немного перестаралась!

15

Leonard Goodwin

Пожалуй, никто не делал Леонарду таких подарков, как сегодня этот неизвестный.  Ещё неделю назад Гудвин радовался славному бару без любопытствующих хозяев, а сейчас ему обещают жилье, любимую работу и безопасность. – Хаха! Я знал! Это мама и папа нас сегодня привели сюда. – Мужчина вскочил на ноги и крутанулся вокруг своей оси, подхватив мантию, словно подол бального платья.  – Конечно, я согласен! – Очень стремительно забежав за спину своего нового руководителя, Леонард проворно его обнял, даже умудрившись целомудренно чмокнуть в щечку. – У меня будет свой стол  с котелками и шкафы со всем, что мне захочется? И взамен на это  я буду делать те зелья, что вы мне скажите, я правильно понял? – У Гудвина никогда не было начальства, только если так можно назвать профессоров в Хогвартсе, а с ними у него как раз всегда были проблемы.  Он привык самостоятельно планировать свое время и сферу деятельности, но готов был поступиться всем этим, если его избавят от преследовавшего его ужаса. Гудвин от таких радостных перспектив совсем раскраснелся, схватил пиво и постепенно осушил кружку, совсем не обращая внимания на прикованные к ним взгляды окружающих. – Куда надо заселяться? – Деловито подобрав свою котомку, спросил Гудвин, совершенно уверенный в немедленном перемещении на обещанный Авалон.  В этот  момент совсем рядом раздался чужой голос, а обернувшись, Леонард увидел приближающегося к ним мужчину с пристальным взглядом и тонкой усмешкой. – К-к-к-к-кто это? – Словно бумага,  к которой поднесли огонь, сжалась уверенность Гудвина, поникли плечи и в итоге мужчина, бросив сумку в лицо предполагаемого врага, кинулся под стол с диким криком шимпанзе. Проживание в дальних странах научило его многим повадкам животных.

16

Amadeus Dee

Благодарность Леонарда была столь же бурной и непредсказуемой, как и приступы паники. Амадей смиренно перенес его восторги и объятия; тем более, что в этот момент в баре возник начальник Аврората с одним из своих коллег. Мракоборцы, вероятно, зашли пропустить по стаканчику после рабочего дня — так или иначе, Юджин явился как нельзя более вовремя!
«Впрочем, хорош бы он был, если б не умел появляться в нужное время в нужном месте, не так ли?» — подумал Амадей, адресовав ему красноречивый взгляд.
Аврор верно истолковал этот взгляд и немедленно направился к ним — что вызвало очередной temper tantrum. Испугавшись незнакомца, Леонард с нечеловеческим воплем скрылся под столом.
Амадей вздохнул и поднялся с пола, отряхнув брюки.
— Ох, извините, Юджин! Вы не ушиблись? — спросил он у аврора, в чьем направлении секунду назад пролетела сумка. Человек, незнакомый с Доктором Ди, мог бы углядеть в этих словах иронию — однако Амадей вообще не был способен иронизировать и сейчас выглядел слегка смущенным. — Я как раз хотел связаться с Вами…
Опершись ладонью о столешницу, он заглянул под стол.
— Леонард? Не бойтесь, Вам ничего не угрожает. Это тот самый человек, о котором я говорил, —сдержанно объяснил он своему новому зельевару, — Я Вас представлю, если Вы присоединитесь к нам… или Вы предпочитаете оставаться под столом?
Предоставив Гудвина самому себе, Амадей устало опустился на стул и жестом пригласил Юджина составить ему компанию.
— Нет, право, я должен был связаться с Вами гораздо раньше! Всё это время я пытался разобраться с этим проклятым зельем и пришел к результатам, о которых Аврорату стоит знать — но об этом позже, простите! Для начала… Джентльмен, находящийся под этим столом, — Амадей побарабанил пальцами по деревянной поверхности, — любезно согласился занять должность больничного зельевара и в дальнейшем помогать мне. Его имя Леонард Гудвин, и если Вы хоть что-нибудь слышали об этом человеке, то поймете, какая это удача, — бесцветным голосом говорил он; при этом ни отблеска радости — каковую он действительно испытывал! — не отразилось на его худом, осунувшемся лице.
— Но есть одна проблема. И я надеюсь, что Вы, Юджин, согласитесь помочь ее разрешить. Леонард уверен, что его преследуют…
На фоне эксцентричного поведения зельевара это заявление прозвучало, должно быть, несколько комично. Амадей торопливо пояснил:
— Ему следовало заявить об этом в Отдел обеспечения правопорядка, но, боюсь, там его историю не восприняли бы всерьез. Она может показаться бессвязной и малоправдоподобной, однако сразу скажу — я склонен ему верить. Поэтому и обращаюсь к Вам. Разумеется, если… — Амадей вдруг моргнул и посмотрел куда-то мимо аврора; он помнил, что Юджин в последнее время слишком часто становится свидетелем его ошибок, — ...если моё слово еще является для Вас весомым аргументом, — добавил он, после чего вкратце изложил всё, что понял из слов своего невероятного протеже, и подытожил:
— Вы сможете снять с него отслеживающее заклинание, если таковое действительно наложено?

17

Eugene White

Макнейр определенно не заинтересовался сидящим на полу доктором, а Юджин никак не мог отвести от него взгляд. Ди редко увидишь в ситуации отличной от стандартной, а тут прямо в публичном месте и на полу. Вообще  Уайт был уверен, что вся жизнь этого человека могла бы послужить превосходной иллюстрацией для энциклопедии «Как нужно жить добропорядочно», исключая парочку фактов из биографии.
- Что за тема про бедолагу и «скорую»? – Зацепив краем уха фразу, Юджин повернул голову к собеседнику, как раз для того, чтобы лицезреть успешную попытку поцелуя. – Понятно! Ладно, пойду поздороваюсь с ним, тем более он как-то слишком пристально на меня смотрит. Конечно, меня уже никто не слушает! – По-доброму хмыкнув, Юджин взял свой тумблер и оставил эту парочку друг другу. Вообще удивительно, как эти двое сошлись и остепенились, но Уайт был жутко рад за них.
Пока аврор преодолевал небольшое расстояние между барной стойкой и столиком, стоявшим в укромном и тихом углу бара, он стал свидетелем ещё одной сцены поцелуя, а именно непонятного аборигена и доктора Ди. – Я знал! Вот почему он в разводе! Но почему вокруг меня все целуются, я сегодня вместо Купидона? – На всякий случай, оглядевшись вокруг в поисках голубков, Юджин приветливо кивнул головой ещё раз.
-Добрый ве.. –  Уайт, разумеется, легко поймал сумку одной рукой и не расплескал виски во второй. – Вечер. – Мужчина чуть нагнулся, с укоризной глядя на забившегося под стол джентльмена. – Ну и вкус у него.Что вы, что вы, не беспокойтесь. – Юджин выпрямился и расплылся в улыбке, может быть, чуть более широкой от своих мыслей.
- У вас столько новостей! – Уайт сел на стул, предварительно чуть отодвинув его от стола. Как-то двусмысленно со стороны выглядела бы  картина с каким-то мужиком под столом, между его ног. А начальник Аврората не хотел таких вестей читать в газетах.  – Угу, зелье и результаты. – Он пробормотал, сразу составляя в уме тезисный план. – Леонард Гудвин. Гудвин. Тот безумный, но гениальный зельевар, чей магазин очень красочно сгорел лет 10 назад? – Выслушав монолог врача, Уайт даже еле слышно присвистнул.  – Вот это я понимаю информационный поток! А  если серьезно то, что мы имеем?  Имеем мы мистера Гудвина, который исчез 10 лет назад после пожара. Вы его нашли каким-то чудом, но его преследуют. В нашей стране только уполномоченные органы могут накладывать отслеживающие заклинания, поэтому, разумеется, я помогу вам. Но взяв его на работу, вы берете на себя ответственность. Если с этим все в порядке, то давайте попробуем освободить его прямо сейчас. – Эй, мистер Гудвин! – Юджин постучал по столу. – Может, присоединитесь к нам? – Абориген, кажется, притих и почувствовал, что ему хотят помочь. Он выбрался из своего укрытия и робко, даже стеснительно, присел на лавку. – Чудесно! Мистер Гудвин, я сейчас достану палочку и направлю её на вас. Это необходимо, чтобы подействовало  мое заклинание. Вы практически ничего не почувствуете, но все воспоминания станут нам видны. Не бойтесь, я вам помогу. – Тепло улыбнувшись, Уайт произнес длинное заклинание и из кончика палочки появился туман молочного цвета. Его становилось все больше и больше, он стал распределяться и трансформироваться в картины из жизни Леонарда, словно объёмные колдографии.  Заодно стало возможным посмотреть, как жил абориген и удостовериться, что он не является преступником. Некоторые сцены были жуткими, другие полные отчаяния, за третьи перед Гудвином просто было стыдно, но некоторые были просто чудовищными. Уайт краем глаза замечал реакцию мужчины, его вжатую шею, его отрывистые движения, теперь Юджину стало очевидно почему так.  Между всеми отрывками проходила плотная нить – само отслеживающее заклинание, которое как ниточка с бусинками уходила в прошлое. Долго это не продлилось, заклинание было наложено всего год назад. Юджин прошептал ещё одно заклинание, и нить оборвалась, однако аврор поспешил схватить конец начала и приложить к противоположному. –  Таким образом, тот, кто наложил это заклинание придет сюда. Вы, мистер Гудвин, внимательно смотрите на всех людей в баре, возможно, вы вспомните кого-нибудь или чей-нибудь голос покажется вам знакомым.

18

Joshua Bernstein

Ища любые способы остановить то безумие, которое он не мог одобрить, в котором не мог участвовать и которое нельзя было допустить, Бернштайн принял решение связаться с британской стороной, и выбрал для этого главу местного Аврората. Сам он как бывший Аврор испытывал большие симпатии к этому департаменту. Кроме того, Юджин Уайт показался ему здравомыслящим человеком — хотя он мог судить только по короткой и не слишком содержательной встрече на конференции. Идти напрямик в Министерство было слишком большим риском. Последние несколько дней он ощущал, что за ним следят. Он понимал, что его могут убрать. Заразившись сам, он лишился права протестовать открыто и был вынужден скрыться, фактически став дезертиром. К счастью, он сумел раздобыть зелье. То самое чертово зелье.
Он выяснил, где бывает в свободное время Уайт, и сегодня, убедившись в отсутствии «хвоста», решился переговорить с ним. Местом встречи он выбрал бар для волшебников. Вход бы защищен  неплохими заклинаниями, делавшими его невидимым и недоступным для магглов, так что Бернштайну пришлось воспользоваться зельем — его запасы уже подходили к концу…
— Мистер Уайт, мне нужно с вами поговорить. Немедленно и без свидетелей. Вы ведь помните меня? Мы встречались на конференции…
Когда он подошел к столу, у него возникло странное ощущение, будто его ожидали. Ему сразу стало не по себе… А какие, собственно, сведения имеются у британской стороны? Может, он зря ждет от них помощи — те итак в курсе? Более того, участвуют в этом? Но нет, что-то здесь было не так. Вот врач, тот самый лекарь, автор зелья, уставился на него с прохладным любопытством. А потом  внезапно это выражение изменилось на изумление, затем на тревогу. Наконец, врач поднялся и со сдержанным, но ощутимым гневом сказал: «Как Вы попали сюда? Вы инфицированы… Вы ведь инфицированы?!»
Бернштайн понял причину тревоги врача — вернее, ему показалось, что понял. Действительно, тот сразу же, «на глаз», поставил диагноз. И задался вопросом, как инфицированный мог войти в заколдованное помещение. Бернштайн даже усмехнулся, вполне живо:
— Именно об этом я и хотел поговорить...
Он вообще держался неплохо. Несмотря на головокружение и сокрушительную слабость, он выглядел вполне уверенно — хотя бы внешне. День ото дня он чувствовал себя все хуже. Видимо, зелье и впрямь было ядовитым. Их зельевары так и не разобрались (да не особо и разбирались), в причине. А может, дело в самой заразе, ведь есть и другие симптомы, помимо утраты магических способностей. Бернштайн догадывался, что времени у него в обрез, но старался об этом не думать…
Теперь он колебался, не стоит ли сообщить «новости» и доктору тоже? Ведь, если задуматься, это он виновен в происходящем…
Он смерил взглядом третьего участника застолья; этот странный человек был ему незнаком. И вновь обратился к Уайту:
— …конфиденциально. Речь идет о государственной безопасности.

19

Eugene White

Дело было сделано, оставалось только ждать. Уайт пригубил свой напиток, чуть прокатив виски по языку для лучшего раскрытия вкуса, осознавая, что над столом возникла неловкая пауза.  В компании незнакомого ему человека, как-то неловко звучал бы элементарный вопрос «Как дела?». Бросив молящий взгляд в сторону барной стойки, у Юджина пропала надежда, что  требуется его вмешательство во что-нибудь.
- Мистер Гудвин, значит, вы теперь главный зельевар св. Мунго. Примите мои самые искренние поздравления, это удача, как мне кажется. – Так мило беседуя на отвлеченные темы и соревнуясь в словесных реверансах друг другу, Леонард оказался достойным соперником, мужчины дождались внезапного появления консультанта по вопросам внешней безопасности в Министерстве Магии США, а именно Джошуа Бернштайна! Вид у него, правда, был неважный и всклоченный.
- Мистер Берррррр…римор! – Уайт так обалдел от появления американца, что на секунду растерял свой профессионализм. Чуть было сорвавшееся имя с языка вполне могло навлечь беду на мужчину, кто знает, почему он говорит слова «немедленно» и «без свидетелей» раньше, чем задает вопрос «Вы помните меня?».
-Да, конечно. – За кого он его принимает?
Но тут внезапно доктор Ди сказал нечто такое, от чего у Юджина снова упала челюсть. Американский госслужащий ищет встречи с начальником британских структур, оказываясь в магическом баре, не обладая магией. Именно то, что надо для тихого вечера пятницы в компании друга.
- Если вы хотели поговорить о  недуге, то не лучше ли это сделать в компании с врачом? Как раз он здесь и наверняка будет очень заинтересован вашим рассказом. Этот джентльмен, мистер Гудвин, познакомьтесь. Буквально сегодня мне стало известно, что он теперь главный зельевар больницы св. Мунго, в которой главенствует уже вами известный доктор Ди. Я полагаю, они теперь связаны. Если ваш рассказ затрагивает темы, не касающиеся медицинских тематик, то я с радостью проследую с вами к соседнему столику… с вашего позволения, джентльмены. – Юджин говорил, словно воспитательница в детском саду, доброжелательно рассказывая возможные варианты справедливого разделения игрушки. – Конфиденциальность, почище министерской,  я вам гарантирую в любом месте этого бара.

20

Amadeus Dee

Амадею выпала редкая возможность наблюдать аврора за работой. Юджин отнесся к просьбе серьезно и немедленно приступил к делу. К счастью, Гудвин не сопротивлялся и, кажется, покорился судьбе. Это было довольно познавательным зрелищем, однако когда перед ними замелькали некоторые сцены из жизни зельевара, Амадей тактично опустил глаза и уставился на свои руки. Юджин не ограничился тем, что снял отслеживающее заклятие — судя по всему, он вознамерился схватить таинственного преследователя. Причем, прямо здесь, в баре.
— Вы вызвали его прямо сюда? — осторожно уточнил доктор Ди и огляделся. — Надеюсь, мы не доставим неприятностей Шейн.
Впрочем, в баре присутствовало такое количество авроров, что любые «неприятности» длились бы недолго.
Юджин и Леонард обменялись парой дежурных реплик, Амадей же, не будучи искусным собеседником, погрузился в свои мысли, забыв о необходимости поддерживать разговор. К реальности он вернулся только тогда, когда к их столику подошел человек… Это определенно был не он. Не тот, кто преследовал Гудвина. Бернштайн — Амадей вспомнил его фамилию. Американец, он был на конференции. Перед началом он еще бодро пожал руку Амадею и отпустил пару шуточек. И теперь он был здесь, и Амадею, насмотревшемуся на инфицированных, хватило одного взгляда, чтобы определить — этот человек болен.
Признаться честно, стакан виски не прошел даром, и в мыслях врача, обычно упорядоченных, царил легкий сумбур. Его зелье — это была серьезная врачебная ошибка. Но с ним было покончено, оно не должно было покинуть пределов больницы. Кто знал о нем? Или — кому удалось его воспроизвести? Или — что? Как это возможно? Перед ними стоит человек, с явными симптомами болезни на лице, изнуренный, однако способный ворожить. И говорит о государственной безопасности.
— Простите, но я вынужден настаивать на своем присутствии, — дрожащим от волнения голосом сказал Ди, переводя взгляд с Бернштайна на Юджина и обратно, — Мне нет дела до политики, но если речь идет о вирусе… К тому же мне нужно осмотреть Вас; возможно, Ваша жизнь находится под угрозой.

21

Leonard Goodwin

Что-то было странное в голосе чужака – под его воздействием Леонарду захотелось вылезти из-под стола, мало того, он безропотно кивнул в знак согласия, что его личная жизнь станет достоянием гласности. Только глаза, где-то глубоко под вуалью мягкой заботы и помощи, мелькали дьявольские черти, и это заставляло Гудвина сидеть смирно.
- К-к-к-как сюда придет? – Только и смог проблеять новоиспеченный работник больницы. Холодный пот мгновенно появился между лопаток, а когда Хозяин сказал приглядываться и прислушиваться, то Леонард скрутился шариком на скамейке и очень подозрительно щурил на всех глазом.
В баре становилось все больше и больше людей, они приходили по одному, по двое, занимали места у барной стойки, объединялись группками и перекочевывали в глубину зала за столики. Вот и какой-то сумасшедший пришел, поискал взглядом знакомых и.. направился к их столику. Оказывается, этот мистер Беримор был другом и Доктора, и Хозяина. Леонард сначала сильно напрягся – вдруг это его мучитель? Но голос совершенно другой, да еще и с американским акцентом. Он моментально стал не интересным, хотя двое его собеседников проявляли к нему не дюжий интерес. Доктор вон весь разволновался, почти заикается, а Хозяин подошел к владелице бара, что-то нашептал ей на ухо и получил взамен подсвечник. Он был водружен в центр стола, над ним прошептали заклинание и вокруг словно появилась невидимая сфера. Гудвин крутил головой, пытаясь хоть одним глазком её увидеть или потрогать хоть одним пальчиком. Со стороны, это должно было выглядеть забавно, хорошо, что подсвечник еще рассекал внимание посетителей.

22

Joshua Bernstein

Взвесив всё, «мистер Берримор» пододвинул стул и сел к столу. Уайт пообещал полную конфиденциальность в стенах этого бара и в подтверждение своих слов принес и установил на столе подсвечник, явно заколдованный. Судя по всему, теперь они могли говорить свободно и не бояться, что их разговор кто-то подслушает.
«Однако, нас могут увидеть вместе... А может, это и к лучшему. Если они будут знать, что я связался с британской стороной, то не станут делать резких движений. Огласка никому не нужна».
Доктор Ди тем временем достал из жилетного кармана часы и взял руку Бернштайна, сжав сухими, холодными пальцами его запястье. Кажется, он не шутил насчет «осмотра». Как и насчет угрозы жизни. Бернштайн снова усмехнулся:
— Ваше лекарство — далеко не единственное, что в данный момент угрожает моей жизни... Не смотрите на меня так, это действительно оно, то самое лекарство. Вы спрашивали, как я попал сюда? Наши зельевары смогли восстановить рецепт. Одному из моих коллег — теперь уже бывших — удалось на конференции взять образец крови того бедолаги, погибшего... Удивительная штука, это зелье. Оно и впрямь ядовитое, хотя наши специалисты пока не выяснили, что к чему. И болезнь оно, судя по всему, не лечит. И все же оно работает, даже слишком хорошо... Скажите, доктор, вы испытывали лекарство на магглах или, скажем, сквиббах?
При этих словах доктор побледнел так, что Бернштайн всерьез встревожился, не случится ли с лекарем натуральный инфаркт. Он кивнул:
— Вижу, что не испытывали. Напрасно.
Сложив руки на груди, Бернштайн повернулся к аврору:
— Мистер Уайт, я не знаю надежных людей в вашем Министерстве, поэтому решил обратиться к вам — с надеждой на ваш здравый смысл, которого мои коллеги, кажется, напрочь лишились. Зелье Доктора Ди попало в руки Брайана Уоллеса и его единомышленников — я назову вам все имена, если нужно, — но они не собираются использовать его для лечения больных. Вы еще не в курсе: это зелье может не только вернуть инфицированному возможность ворожить, но и дать магические способности любому магглу. Они решили провести эксперимент: создать внутри американской армии магическую дивизию — специально обученных магглов, которые под действием зелья могут колдовать. Если эксперимент удастся, они будут использованы для войны на Среднем и Ближнем Востоке. Пушечное мясо — учитывая, что если они не погибнут в бою, то их добьет зелье. Я думаю, вы можете вообразить себе возможные последствия... Американское Министерство Магии и раньше принимало активное участие во внешней политике США, но до сих пор соблюдало Статут Секретности. Однако это... это выходит за все рамки. Пока я был здоров и мог колдовать, я еще мог повлиять на своих коллег. Теперь, боюсь, я выбыл из игры.

23

Eugene White

Как только Бернштайн начал свою повесть, Юджин распрощался с надеждой на тихий, мирный вечер. Узнать, что американские проныры смогли заполучить образец крови с недавней конференции, стало потрясением для начальника Аврората, который лично обеспечивал безопасность этого мероприятия. Разумеется, основной задачей, поставленной Министром Магии была абсолютная секретность и защищенность членов собрания, но хищение образца крови подопытного могло расцениваться, как утечка информации. А он, Юджин Уиллиам Уайт, должны был предотвратить её на 146 процентов! Значит, он не справился со своей работой, придется отвечать, ведь наверняка полетят головы.  Махнув еще один стакан виски, который он предусмотрительно захватил, пока им устанавливали рассеивающие внимание чары, Уайт отметил, что у него запылали щеки.  Что аврора больше беспокоило в данный момент?  Одним мигом подорванная безукоризненная репутация? Необходимость срочно прикрывать тылы? В мыслях Уайт уже распрощался со своим удобным креслом и миссис Тарт. Захотелось даже, как в юности, убежать в чащу леса и высвободить агрессию через анимагическую форму на ни в чем неповинные деревья. Уайт никогда не расстраивался, когда у него что-то не получалось, его бесило это. Но сейчас,  он уже далеко не подросток с кипящей головой, от него ожидают зрелых решений, даже в тех ситуациях, в которых он оплошал. Вот и Бернштайн не думал останавливаться, он продолжал свою песнь, словно желая ввергнуть устоявшийся, традиционный мир Британии в хаос. Магическая армия из живых мертвецов! Да, Америка любила зрелищность и широкий размах. На лбу у Юджина выступили капельки холодного пота, а брови уже и не думали опускаться на свое место от удивления.
- Извините, господа… - Уайт встал из-за стола и сделал шаг в сторону от стола, высунувшись частично из магической сферы. – Шейн, милая, бутылочку нам, будь добра!
Вернувшись на свой стул, он в растерянности посмотрел на мистера Ди.
Как ловко этот американец нашел создателя вакцины и человека, пропустившего  её сквозь пальцы, в одном месте, за одним столом!
- Нам определенно надо применить самые решительные меры. Но не пороть горячку, а все взвесить.  Простой нотой в их адрес мы вряд ли удовлетворимся, после такого американцам не стоит доверять. О, простите.. – Кивок в сторону Бернштайна. – не всем во всяком случае. Придется обнародовать кражу и обратиться в Верховный Магический Трибунал. Они могут запретить американцем использовать вакцину, но это не будет означать, что они забудут её формулу и не продолжат свои дела на более высоком уровне секретности. Мне кажется, вам, мистер Ди, будет полезно найти антидот своему изобретению. Тем более, что у вас в рукаве есть козырь – мистер Гудвин. И, разумеется, нам нужно об этом оповестить Министра. Но не сейчас, а когда у нас будут минимальные наработки выхода из сложившейся ситуации.
Мистер Бернштайн, вы понимаете, что  американская сторона в любом случае будет искать крота и, если докопается до вас, то вам нечего будет противопоставить, вы лишены магии. Вы думали над этим вариантом, у вас есть мысли по поводу личной безопасности? Где вы собираетесь быть сегодня, завтра? Что будете делать, когда запустится вся эта машина? Мы можем взять вас под свое крыло, защита свидетелей в Британии работает не менее эффективно, чем в Штатах.
Снова виски.

24

Amadeus Dee

— Магглы… что ж… понимаю… да, это вполне возможно, — бормотал Доктор Ди себе под нос, — Я и не предполагал…
Действительно, не предполагал. То, о чем рассказывал американец — такое просто не приходило Амадею в голову. Это была невероятная дикость, и лекарь, решивший было, что история с зельем осталась позади, только теперь начал понимать, какой ящик Пандоры они открыли.
К тому же… если события на конференции им более-менее удалось замять, то сейчас — Юджин был прав — без огласки было не обойтись. Амадей не очень переживал о своей карьере, однако собственную отставку считал в данный момент несвоевременной. Он догадывался, что и аврор не в восторге от мысли об огласке. Но что там кто считал — не имело значения, уходить от ответственности никто не собирался.
«Что ж, пойду под трибунал в хорошей компании», — довольно равнодушно подумал Ди.
А вслух, в ответ на мысль Юджина об антидоте, отчетливо произнес:
— Антидот не нужен. Зелье не ядовито.
Все это время Амадей крутил пальцами очередной стакан виски, из которого пока не сделал ни одного глотка — подносил было ко рту, но на полпути останавливался и нервно опускал стакан на стол. Теперь он, наконец, торопливо смочил горло и приступил к неприятному объяснению:
— Вы кое-что должны знать о зелье… Видит Мерлин, я слишком поздно понял, как оно работает. Ведь я проводил массу опытов… да я даже сам его принимал. Любой волшебник, будь у него на то желание, может пить это зелье галлонами и ничего не ощутит. Само по себе оно совершенно безвредно — это и ввело меня в непростительное заблуждение! — Доктор Ди вздохнул и пояснил, — Дело в том, что для колдовства мы обращаемся к внутренним ресурсам магических способностей, которые есть у каждого мага; они относительно неисчерпаемы. Но заболевший не имеет этих ресурсов. Зелье дает больным — а также магглам или сквиббам, как я теперь понимаю — возможность использовать в качестве источника магии собственные жизненные силы. И ворожба постепенно истощает их, — Амадей обратился к Бернштайну, — Чем больше Вы, сэр, колдуете под действием зелья, тем быстрее иссякнут Ваши силы, и в конце концов Вы умрете… Я составлю для Вас укрепляющие лекарства, которые восстановят силы и здоровье. Но Вам необходимо немедленно отказаться от магии и перестать принимать зелье. Ради всего святого, избавьтесь от него.
Амадей достал из кармана блокнот, вырвал один листок и торопливо набросал несколько строк, после чего протянул листок Юджину:
— Это поможет опознать зелье, если оно Вам попадется. Когда я понял, как оно работает, я уничтожил все оставшиеся образцы и все записи, касающиеся его... Я… я и не думал, что оно может быть использовано таким образом. Не исключаю, что американские зельевары смогут модифицировать состав или как-то усовершенствовать. Я, разумеется, подумаю о способе быстро нейтрализовать лекарство… Но так или иначе, лучший «антидот» — не колдовать.

25

Eugene White

Юджин уже сам понял принцип действия зелья, однако беспристрастные слова доктора звучали как стук молотка. Кто бы мог предположить, что наступит такой день, когда рожденные ползать смогут летать? Не в обиду магглам.
Однако если вдуматься, то американцы не такие уж и сумасшедшие, просто более падкие на яркую обертку. Если предложить осужденному на пожизненный срок заключенному прожить месяц с магией или похоронить себя в камере, угадайте, что он выберет?   Да что уж там скрывать, найдется много чудиков, которые  согласятся на подобный обмен. Все это смахивало на продажу души дьяволу или на новый вид наркомании.
До сих пор магия скрывалась от магглов, созданы специальные группы, которые не позволяют магглам узнать о ней. И  тут с легкой руки американцев все эти достижения, причины, основания были выброшены в урну. Они решили, что создадут магическую армию и будь, что будет с миллионами неподготовленных умов. Начнется апокалипсис.  Изумление сменится непониманием, затем страхом, который выплеснется в геноцид.
- Согласен. Вам нужно прекратить пользоваться магией. Вы же не считаете фразу «живи быстро, умри молодым» своим кредо? – Юджин смотрел на Бернштайна таким спокойным взглядом, словно дискуссия вокруг чайного сервиза развилась.  – Пожалуй, я бы выделил вам провожатого до места вашего ночлега, надеюсь, вы не сочтете это навязчивостью. – Тут Юджин задумался насчет провожатого. Он мог бы сходить сам,  но количество виски в организме опровергало эту теорию. Глядя на ворковавшего Макнейра, идея отправить его рассыпалась на кусочки. Да и обещал он ему мирный вечер пятницы, а не рабочие эскорт услуги. – Что ж, остается.. – Юджин запрокинул голову и пару секунд уныло смотрел в потолок, возможно ввергая окружающих в недоумение. – Сейчас приду. – С этими словами Уайт поднялся и выскочил на прохладный, свежий воздух. Никто не знал, что один из его авроров живет вместе с одним полуаврором, и живут они на этаж выше бара.  Ну Шейн знает. – Шейн знает все. – С некоторой ревностью подумалось Юджину, пока он поднимался по лестнице к входной двери.
- Мисс Берроуз. – Уайт чуть кивнул головой и легонько улыбнулся.  Была бы на нем шляпа, он бы её приподнял на манер техасских рейнджеров. – Если вы не заняты.. не будете ли вы столь любезны помочь? Суть проста – у нас есть мистер Х, которого нужно проводить до дома и которого, возможно, попытаются убить.  Нужен тот, кто этого не допустит. Я бы сам этим занялся, но.. – Юджин оперся плечом о косяк двери. - …печень требует алкоголя, а голова безответственности. – Начальник так обескураживающе  и откровенно выглядел, что это определенно должно было подкупить стажера. – Может, когда закончите, тоже спуститесь в бар? – Вечер пятницы, сегодня все должны веселиться.

26

Echo Burroughs

Эхо недавно вернулась после рабочей смены, успела побывать в душе и как раз делала себе маникюр, размышляя, чему бы посвятить выходные, когда в дверь позвонили. Подумав, что это Шейн или Скай, она, как была, в полотенце и с одной накрашенной рукой поплелась открывать.
На пороге, как ковбой в дверях салуна, стоял шеф. Только что кольт в руке не крутил.
— Добрый вечер, мистер Уайт! — Эхо, которую уже не мог удивить внезапный визит начальства на дом, выпрямила спину в дежурной осанке, изобразила на лице почтительную улыбку и собралась было предложить кофе (не слишком горячий, без молока и сахара).
Но не тут-то было.
«Задание!» — с восторгом, смешанным с ужасом, смешанным с недоверием, волнением и нетерпением, думала она. — «Мерлин-Мерлин-Мерлин! Настоящее задание!!!»
Задание было занятное — не то эскорт, не то конвой, не то услуги телохранителя. Тон у шефа был скорее легкомысленный, и всерьез ли он сказал про «попытаются убить» или пошутил — Эхо не поняла. Но на всякий случай преисполнилась чувства ответственности. Прежде чем шеф закончил свою речь, Эхо, одетая, обутая, вооруженная и готовая ко всему, уже стояла на лестнице, пританцовывая.
— Готова приступить, сэр!
Спустившись вслед за мистером Уайтом в бар (она умудрялась держаться позади шефа даже несмотря на то, что прыгала через три ступеньки), Эхо украдкой помахала рукой хозяйке заведения. Шейн, впрочем, была занята беседой со своим мужем, этим мудаком Макнейром. В следующее мгновение Эхо увидела прямо по курсу столик, а за ним — Доктора Ди (тут Эхо скисла... она полагала, что лекарь ее недолюбливает после погрома, который они на пару с Чарли устроили в Мунго) и двух незнакомых мужчин. Оба выглядели не слишком здоровыми членами общества, но на этом сходство и заканчивалось. Один был в черном костюме и при галстуке, он улыбался спокойной улыбкой, хотя взгляд выдавал крайнюю степень сосредоточенности. Второй нервно ерзал, диковато щурился и слегка напоминал бродягу. Озадаченная Эхо переводила взгляд с одного на другого. Не вопрошать же на весь бар «кого из вас тут собираются убивать?». Поэтому она вопросительно уставилась на мистера Уайта, дескать, «ну, так чо?»

27

Eugene White

Вспыхнувшие глаза при слове «работа» явно дали понять Юджину, что девушка согласна. При этой мысли, у него чуть спокойней стало на душе, он даже с толикой благодарности улыбнулся Эхо. Было б очень неловко, если бы она отказалась и захлопнула перед ним дверь. Почему-то Уайта сильно стыдила эта мысль, словно могли вернуться лихие, юношеские года, когда  собственная значимость и личная ступень в обществе никак не могли прийти к согласию. Кстати, полуголый вид сотрудника, Уайта не то, чтобы не смутил, он, кажется, вообще не заметил, что Эхо в полотенце.
- Спасибо, очень ценю. – Юджин повернулся, спускаясь по лестнице, и направляясь обратно в бар. Кажется, он сделал правильный выбор. Для Берроуз это лишний шанс зарекомендовать себя надежным сотрудником, для мистера Бернштайна это добросовестный телохранитель.
- Господа. – Мистер Уайт  взял девушку за локоть и втянул в зону действия волшебных чар, а то она как рыба стоит, и рот молча открывает.  – Мисс Берроуз, стажер Аврората, среди положительных качеств – смелость, понимание поставленных задач, самоотверженность.   – Юджин вежливо чуть кивнул в сторону «бомжа». – Мистер Гудвин, главный зельевар больницы святого Мунго. – Далее жест в сторону худощавого мужчины. - Мистер Ди. Я не знаю, была ли у вас возможность познакомиться.  Глава больницы святого Мунго. И .. -  Юджин повернулся к третьему сидящему мужчине. – Мистер Берримор. Именно его спутницей вы ненадолго станете. – Называть стажеру настоящее имя и должность Бернштайна, аврор не видел необходимости.
- Что ж, спасибо большое за оперативную информацию. То, что вы сегодня нам рассказали – бесценно. А для всего остального есть мастеркард – Юджин протянул руку для крепкого рукопожатия.  – Я надеюсь услышать от вас хорошие новости в следующий раз. – Аврор улыбнулся и, повернувшись к Эхо, наклонился к её ушку. – Мисс Берроуз, ни под каким предлогом не давайте ему колдовать или хоть как-то использовать магию.

28

Joshua Bernstein

Дело было сделано. Верно ли он поступил или совершил ошибку, рассказав все? Что ж… Бернштайн много лет служил аврором и немало времени проработал в аппарате госбезопасности. Все эти годы он имел дело с самого разного сорта людьми — с солдатами и террористами, с преступниками и их жертвами, с политиками и бизнесменами… Он полагал, что умеет неплохо разбираться в людях.
Юджин Уайт производил впечатление надежного человека, который способен принимать верные решения.
Что до самого Бернштайна… За свою семью он был спокоен. Они знали, что делать, если с ним что-то случится; до них так просто не доберутся. Осталось решить самому, как вести себя дальше. С одной стороны Доктор Ди его несколько обнадежил. Оказывается, его дела не так уж и плохи, рано принимать последнее причастие. С другой стороны, магию придется оставить только для самых критических ситуаций. Что он может сделать без магии? Возможно, кое-что и сможет…
Мистер Уайт ненадолго покинул их и вернулся в сопровождении стажера-аврорессы. Девчушка, сущее дитя, доходила своему начальнику хорошо если до локтя. Бернштайн невольно подумал, что она, должно быть, ровесница его младшей дочери. Представленный, он поднялся на встречу (тут же закружилась голова, земное притяжение с такой слабостью было преодолеть непросто):
— Рад встрече. Вы уж извините, я довольно беспомощный спутник. И, при том, опасный. Но, дай Мерлин, обойдется без неожиданностей.
После чего он твердо пожал руку мистера Уайта:
— Да, хорошие новости нам всем сейчас не помешали бы... Полагаю, вам не составит труда найти меня в любое время? Я тоже найду способ связаться с вами, в случае чего. Хорошего вечера.
Он попрощался с Доктором Ди и третьим участником разговора, который за все это время, кажется, не проронил ни слова. И, опираясь на тощее плечико своей телохранительницы, покинул бар.

29

Leonard Goodwin

Леонард сидел, словно гусыня на снесенных яйцах, внимательно слушая, что рассказывают за его столом.
– Мам, они точно пришельцы, у них мозгов на два меня хватит.
-Нет, Леонардушка, ты у меня самый умненький.
- Но вот этот,  может вызвать магию у неспособного!
-  Леонард, когда осознал это, посмотрел на доктора Ди, как на Мерлина, явись он во плоти.
- Ему просто повезло. У него было время, были возможности, а тебе приходилось не сладко. Поменяйся вы с ним местами, ты бы уже давно придумал безвредную микстуру для магии.
- Маам, ты опять меня смущаешь!
– Потерявшись в реальности, Леонард  выглядел очень счастливым и расслабленным. Настолько, что почти положил голову на плечо доктору, но вовремя встрепенулся и отпрянул от «Бога». Мамин голос улетучился из головы, и Леонарду стало грустно от мимолетности приятных моментов.  Оставшись в одиночестве, после смерти матушки, попав во все беды и передряги, Гудвину очень не хватало материнского тепла, которое он не признавал при её жизни. Укутанный бесконечной заботой и зная о круглосуточно доступном мамином сердце, мужчина не ценил и отвергал эти сокровища. Оказавшись без «одеяла», внешний холод пробирал его до костей, и спасали его только собственные фантазии. Хорошо, что он не знал, что это всего лишь игра его разума, он искренне беседовал с матерью, представляя её на медовом облаке.
- Мама уверена, что я бы тоже мог стать, как он. – Гудвин украдкой посмотрел на Ди и снова отвел взгляд, смотря в и мимо своего стакана виски. – Она верит, что я могу создать зелье, пробуждающее магию. И которое не будет убивать пациента. – Зельевар, переполненный решимостью, крепче сжал стакан.  – Мистер Брроуз. -  Жертва неудачного эксперимента. – Aliis inserviendo consumor. - Излучая жалость и сострадание, Гудвин, молча потянулся и поставил перед «Брроузом» свой тумблер, отдавая тем самым самое ценное, что у него было. Преисполненный важностью  вид должен был сообщить окружающим, что Леонард сейчас сделал, что-то очень достойное и  неоценимое.
Наконец, его увели. Для этого мистер Уайт привел тощую девицу, которая, видимо, не нашла свою нишу в жизни, поэтому заняла мужскую. Сам Леонард  воспринимал женщину, как хранительницу очага, мягкой, с формами, верной подругой мужу. Возможно, его взгляды были старомодны. Возможно, эта девушка была подругой мистера Уайта? Но даже глубокое уважение к нему, не смогло убедить  Леонарда, что девушке надо есть побольше наваристой пищи и перестать противиться своей природе.
- Я уверен, что возможно создать зелье, и чтобы никто не умирал. Оно должно быть обратным тому… которое отбирает магию. – Леонард передернул плечами и как старичок потряс головой, когда запил сказанное целым стаканом виски. – Надо брать в расчет не только магов, но и сквиббов и магглов, возможно мы ищем не одно зелье, а три. – Потирая подушечки пальцев,  Леонард уже щурился, перебирая в голове различные формулы, цепочки веществ, «пробуя» некоторые реагенты.

30

Amadeus Dee

В баре, кажется, прибавилось народу, становилось шумнее или оживленнее.
Виски не то, чтобы действительно опьянило Амадея, но ввергло в какое-то пограничное состояние. С одной стороны, его разум живо и стремительно работал — Ди размышлял над сложившейся ситуацией и над текущими проблемами больницы; думал, как будет лучше ввести Леонарда в курс дела; планировал, с какой стороны вновь подступиться к исследованиям. С другой стороны, все происходящее вокруг виделось ему, как во сне. Будто в тумане вокруг появлялись и исчезали люди. Уайт на мгновение пропал, потом вновь возник в компании какой-то сердитой девочки. Леонард то витал в облаках, то молча поглядывал по сторонам, то вдруг разразился каким-то длинным заклинанием (Амадею, как и всякому врачу, знающему латынь, слова показались знакомыми, но он не смог заставить себя вникнуть в их смысл). Обменявшись любезностями, девочка и американец исчезли. Амадей проводил их мрачным взглядом. Бернштайну требовалась госпитализация, но он от помощи, разумеется, отказался. Доктор Ди успел снабдить его некоторыми рекомендациями, как восстановить силы без помощи магии, но сомневался, что Бернштайн найдет время, чтобы воспользоваться ими. Мерлин ее побери, эту политику...
Они вновь остались за столом втроем, и вот теперь зельевар, до этого неохотно высказывавшийся по делу, вдруг решил поделиться своими взглядами…
— Я тоже уверен, что это возможно, Леонард... — медленно проговорил Амадей.
Да. Недели, месяцы поисков и экспериментов, а потом — годы испытаний. Один раз он уже поступил опрометчиво, второй раз подобной ошибки допустить нельзя. Только после всех необходимых тестов и наблюдений... Сколько времени на это уйдет?
«Время — вот наш истинный враг».
— ...Но пока мы не разберемся в причине болезни, это будет крайне нелегко. Если бы нам удалось понять… Простите, как Вы сказали?
Доктор Ди моргнул и уставился на Леонарда; слова зельевара вывели его из оцепенения. Не про магглов и сквиббов, конечно, а…
— Зелье, которое «отбирает магию»? Леонард, что Вы имеете в виду?


Вы здесь » Transmission: гибель магии » Закрытые квесты » Skye is a loser


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно